Pater Georges zu Gast

Bereits seit einem Jahr berichten wir regelmässig über die Situation der Christen in Syrien. Zum dritten Mal konnten wir heute dazu Pater Georges Aboud für eine Sendung im Studio begrüssen. Er berichtete eindrücklich von den Geschehnissen in seiner Heimat Damaskus, wo er verantwortlich für eine Pfarrei ist.
Die Sendung wird am Donnerstag, 27. März um 20.00 Uhr ausgestrahlt.

Gebetsanliegen für Syrien

Jugendliche aus der Pfarrei von Pater Georges haben Fürbitten für die Jugendmesse in Zürich formuliert. Wir wollen diese Fürbitten als Gebetsanliegen nehmen und gemeinsam für Syrien beten:

نطلب من يسوع أن يعطي السلام لبلدنا الموجوع سورية. وأن يهدي شعبه الى دروب السلام في بلدٍ نسي طعم السلام. الى الرب نطلب.
Dass Jesus den Frieden unserem leidenden Land Syrien geben möge. Dass er auch die Leute auf dem Weg des Friedens führt, in einem Land, das den Frieden vergessen hat.

يا رب بشفاعة والدة الاله أهدي حكامنا الى اختيار الصواب من أجل عودة السلام. إلى الرب نطلب.
Dass unsere Regierenden Entscheidungen treffen, die zum Frieden führen.

نصلي لأجل عودة المطرانين وكل المخطوفين والمفقودين. الى الرب نطلب.
Wir bitten für die Freilassung der beiden Bischöfe, und alle Entführten und Verlorenen.

نصلي لأجل كل أم متألمة لفقدان أحد أولادها ليمنحها الله الصبر. ولأجل الجرحى والمتألمين الذين سقطوا بالتفجيرات ليشفيهم الرب يسوع ولأجل أن يرحم الشهداء. إلى الرب نطلب.
Wir bitten für jede leidende Mutter, die einen Sohn verloren hat, dass Gott ihr die Geduld gibt. Für die Veletzten und leidenden Menschen, die von Explosionen getroffen wurden, möge Christus sie heilen und den Verstorbenen die Ewige Ruhe geben.

يا رب أعطنا الصبر والتحمل، وساعدنا على تخطي كل المصاعب. لذا نصلّي لأجل من فقد اهله أو منازله أو أصدقائه في هذه الأزمة ان تكون معهم جميعًا. الى الرب نطلب.
Wir bitten um Geduld und Kraft, die Schwierigkeiten zu überwinden. Und auch für jeden, der seine Familie, Freunde oder sein Haus in diesem Krieg verloren hat, dass der Herr alle begleite.

يا رب، انشر المحبة بيننا، وافتح لنا قلوبنا لكي نحب بعضنا البعض، فنستطيع عندها أن نعيش تحت ظل وصاياك. وأن نعيش المحبة مع كل من حولنا. إلى الرب نطلب.
Der Herr möge mit seiner Liebe unter uns strahlen und unsere Herzen öffnen, damit wir einander nach seinen Geboten lieben können.

يا رب من اجل كل شاب من شبابنا الواقفين والساهرين على حمايته. احمهم ونّور طريقهم وامدد يدك لمساعدتهم حين يحتاجون إليك. إلى الرب نطلب.
Wir bitten für alle Jugendlichen, die für unsere Verteidigung stehen und wachen, dass der Herr sie bewahre. Er möge auf ihrem Weg leuchten und ihnen helfen, wenn sie ihn brauchen.